Sunday, December 15, 2013

Gaudete (Rejoice!)



The ancient word Gaudete means to "rejoice." and was written into a number of different Christian Hymns and polyphonic pieces in the Middle Ages.  One famous one: Gaudete Christus natus est  is likely a product of the 15th and 16th centuries, but its roots are certainly deeper.  I've loved this hymn and just thought I share a video post.



























LatinEnglish
Gaudete, gaudete! Christus est natus
Ex Maria virgine, gaudete!
Rejoice, rejoice! Christ is born
(Out) Of the Virgin Mary — rejoice!
Tempus adest gratiæ
Hoc quod optabamus,
Carmina lætitiæ
Devote reddamus.
The time of grace has come—
what we have wished for,
songs of joy
Let us give back faithfully.
Deus homo factus est
Natura mirante,
Mundus renovatus est
A Christo regnante.
God has become man,
To the wonderment of Nature,
The world has been renewed
By the reigning Christ.
Ezechielis porta
Clausa pertransitur,
Unde lux est orta
Salus invenitur.
The closed gate of Eziekiel
Is passed through,
Whence the light is born,
Salvation is found.
Ergo nostra contio
Psallat iam in lustro;
Benedicat Domino:
Salus Regi nostro.
Therefore let our gathering
Now sing in brightness
Let it give praise to the Lord:
Greeting to our King.

 

No comments:

Post a Comment